Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Течение времен
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130257 Τραγούδια, 269338 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Течение времен - 2356 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χρήστος Θηβαίος
Μουσική: Χρήστος Θηβαίος
Πρώτη εκτέλεση: Χρήστος Θηβαίος

Τόσα χρόνια μες τους χάρτες μου σε ψάχνω,
κι ας μην έσκυψες ποτέ στο μέτωπο μου
με τα δυο σου χείλια να αφήσεις
μια ανάσα στη ζωή μου.

Κι αν η προσευχή μου οινόπνευμα μυρίζει,
καπνό και πυρετό,
στο γυάλινο το κύμα τ’ όνομά σου
φωνάζω να καθρεφτιστεί η φωνή μου.

Και στην όχθη που χτενίζεσαι ακουστεί
σαν αλμυρό τραγούδι που σου φέρνει
ερωτευμένο το νερό.

Και στο διάβολο πουλάω την ψυχή μου εγώ,
για να βρεθώ απόψε τυλιγμένος
στου κορμιού σου το βυθό.

Κάπου η νύχτα μεσοπέλαγα κρεμιέται
στην αγχόνη τ’ ουρανού
κι ο δαίμονας καβάλα στο σκοτάδι
αρπάζει τη μετέωρη ευχή μου.

Και σαν άστρο καυτερό προς το νησί σου
τα λόγια μου πετάει
πληγώνοντας τα βράχια και την άμμο,
στη χτένα σου καρφώνει την ψυχή μου.

Και σταγόνα τη σταγόνα κυλάω εγώ
σαν αλμυρό νερό στους ώμους
και στον ακριβό σου το λαιμό.

Κι ας το ξέρω πως του λόγου του
στην ανεμόσκαλα εκεί, με περιμένει
για να μου λιμάρει το σκοινί.

Πάνε χρόνια που αντίκρυ αναβοσβήνουν
τα φώτα κάποιας γης,
τα φώτα κάποιας ξεχασμένης νήσου,
που λένε είν’ οι κορφές του παραδείσου.

Μα το ξέρω είναι της θάλασσας τα μάγια,
δεν υπάρχει αυτή η στεριά,
μιας και κανείς ποτέ του εκεί δεν πήγε,
γι αυτό σφιχτά κρατιέμαι στο κορμί σου.

Και μπροστά απ’ τους κολασμένους
περνάω εγώ σαν μια σκιά
που σεργιανάει στον Άδη
τη δικιά σου μυρωδιά.

Κι είναι λέω ο παράδεισος για μας, αγάπη μου μικρή,
να μοιραζόμαστε τούτη τη κόλαση μαζί.


лирика: Hristos Thivaios
lyrics
музыка: Hristos Thivaios

Первое исполнение: Hristos Thivaios

На карте столько лет тебя ищу -
Не снизойди, прошу я, до меня ты!
Губами воскресила жизнь мою,
Ей подарила новое дыханье!

Если моя молитва вдрызг пьяна,
Пропахла табаком и моим жаром,
Имя твое кричу я на волнах,
Чтобы они его зеркально отражали.

Пусть слышит шум твоих волос волна,
Песню соленую тебе подарит
Влюбленная в тебя вода.

И душу дьяволу свою я посвящаю,
Чтобы сегодня вечером найти тебя
В пучине той, что твоим телом стала.

Где-то ночь над морем нависает
В открытом небе черной синевой.
Демон в этой темноте гуляет,
Похитил он желание мое.

Бросает он звездою яркой
Мои слова на остров твой,
Уже рассек песок и скалы,
Но я прибит к тебе душой.

Капля за каплей в море истекаю,
Как с плеч моих - соленая вода!
Прямо к тебе на шею попадаю

И знаю я, что лишь из-за тебя
Сквозь ветер восхожденье ожидает,
Лестница на небо ждет меня.

И постепенно промелькали годы,
Свет неизведанной земли,
Забыт огнями тот предивный остров,
Что о вершинах рая говорил.

Я знаю, это магия морская,
Которую на суше не найти,
Никто там больше не гуляет,
Но не смогу тебя я отпустить.

В адские мучения людские
Я погружаюсь, словно тень
Повсюду я твой запах слышу,
И он со мною даже здесь.

"Моя малышка, это рай" - сказал я,
Если мы мученья разделяем!

 Никому не желаю повторить то, о чем поется в этой песне! Предупрежден - значит, вооружен! Перевод мой стихотворный - не ругайте меня за это, как по мне - так переводить стихи прозой - это все равно, что кушать борщ вилкой. Приятного Вам прослушивания! Кстати, в английском переводе слово "банк" употреблено неправильно - на самом деле - "берег" - Гугл неправ!!!
   mari zhezhera, NP162435S890WB681A © 06-08-2014 @ 21:08

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο