Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
120260 Τραγούδια, 256696 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ma pomme et mandarine - 1935 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Εκτελέσεις:
Μαρίκα Παπαγκίκα
Αμαλία Βάκα
Ελευθερία Αρβανιτάκη
Μπάμπης Τσέρτος
Γιάννης Κότσιρας

Μες στα γλυκά ματάκια σου
μες στα γλυκά σου κάλλη
εξέχασα σιγά σιγά
κάθε αγάπη άλλη

Μήλο μου και μανταρίνι
ό, τι πεις εσύ θα γίνει

Και τώρα που σ’αγάπησα
τρελαίνομαι ολοένα
και χάνομαι και σβήνομαι
αγάπη μου στα ξένα

Έλα με τον ταχυδρόμο
που `ναι γρήγορος στο δρόμο

Πόσα θυμάμαι να σου πω
κι όταν σε δω τα χάνω
κι απ’ την αγάπη την πολλή
κοντεύω να πεθάνω

Έλα, έλα που σου λέγω
μην με τυραννείς και κλαίγω

Εγώ για `σένα τραγουδώ
και λες δε σ’ αγαπάω
και λες με τ’ άστρα του ουρανού
τις ώρες μου περνάω

Έλα, έλα με τα μένα
και θα ζεις χαριτωμένα


Paroles: Paradosiako
Musique: Paradosiako
Autres interprétations: ."\n"Marika Papaykika
Amalia Vaka
Eleftheria Arvanitaki
Babis Tsertos
Yiannis Kotsiras

Dans tes doux yeux
dans ta douce beauté
j'oublie petit à petit
tout autre amour

Ma pomme et mandarine
tout ce que tu dis adviendra

Et maintenant que je t'aime
je deviens de plus en plus fou
je me perds et m'éteins
mon amour à l'étranger

Viens avec le facteur
qui est rapide en chemin

Je me souviens avoir tant à te dire
je perds la tête en te voyant
avec tant d'amour
je suis près de mourir

Viens, viens que je te dise
de ne pas me tourmenter et me faire pleurer

Pour toi je chante
et tu dis que je ne t'aime pas
tu dis qu'avec les astres du ciel
je passe mon temps

Viens, viens avec moi
et tu vivras de façon charmante

   leriote © 11-02-2017 @ 03:49

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο