Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Refugee
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129942 Τραγούδια, 269267 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Refugee - 2329 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νεκτάριος Θεοδώρου
Μουσική: Νεκτάριος Θεοδώρου
Πρώτη εκτέλεση: Νεκτάριος Θεοδώρου

Μια ιστορία θέλω μόνο να σας πω.
Κι εγώ είχα κάποτε μια όμορφη πατρίδα.
Μια οικογένεια, ένα ωραίο σπιτικό.
Και δυο παιδιά τον Αμπουλλά (Abbulla) και τη Σαντίγια (Sadiya)

Όλη η ζωή μου ήταν σπίτι και δουλειά.
Το φαγητό, η προσευχή και η αγάπη.
Η μόνη βόλτα μου εκεί στην αγορά.
Δεν είχα λύπη, μόνο ευτυχισμένο δάκρυ.

Είχα στον κήπο μου φυτέψει μια ελιά.
Από κλωνάρι που μου χάρισε ένας φίλος.
-Είναι σημάδι, μου είπε, για τη Λευτεριά.
Είναι το κλάμα μου, είναι ο αγώνας μου, είναι ο μύθος.

Μα ήρθαν Αυτοί, στην τσέπη σχέδιο κρυφό.
Και σημαδέψαν με τις στάχτες μας το χάρτη.
Θα το θυμάμαι πάντα αυτό το σκηνικό.
Και τον μικρό που `χε το χέρι του στο μάτι.

Κάτω από τοίχους γκρεμισμένους οι ζωές μας.
Στείλαν στρατιώτες τους με ευχές και πολυβόλα.
Πήραν το γέλιο μας, πήραν τις χαρές μας.
Κι όλη η ζωή μας μες στα ερείπια είναι τώρα.

Δώδεκα μέρες μες στη βάρκα στ’ ανοιχτά.
Δε μου `χει μείνει δάκρυ θάνατο να κλάψω.
Όλα τα όνειρα τα πήρε η φωτιά.
Ζητάω ξανά απ’ την αρχή ζωή να φτιάξω.

Δεν είμαι αλήτης, ούτε σκάρτος, πονηρός.
Είμαι ένας πρόσφυγας που έχασε τα πάντα.
Είμαι ο φίλος σου, είμαι ο αδερφός.
Και προσπαθώ να κρατηθώ με μια άδεια τσάντα.

Είμαι ο φίλος σου, είμαι ο αδερφός.
Είμαι ένας πρόσφυγας που έχασε τα πάντα.


Lyrics: Nektarios Theodorou
Music: Nektarios Theodorou
First version: Nektarios Theodorou

I just want to tell you a story.
I once had a lovely country too.
A family, a nice home.
And two kids Abulla and Sadiya.

All my life was home and work.
The food, the prayer and the love.
My only walk there in the market.
Didn't have sorrow, just a happy tear.

I 've planted an olive tree in my garden.
From a twig that a friend gave me.
-It is a sign for Freedom, he said.
It is my weeping, my struggle, it is the myth.

But then they came with a hidden scheme in the pocket.
And marked the map with our ashes.
I will always remember this scenery.
And the kid with his hand on his eye.

Our lives under wrecked walls.
They sent their soldiers with wishes and machine guns.
They took our laughter, they took our joy.
And now all our lives are in the ruins.

Twelve days in the boat in the open sea.
I 'm out of tears to cry for death.
All our dreams were taken by the fire.
I ask to make a new life from the beginning again.

i 'm not a bum nor a rack nor sly.
I am a refugee who lost everything.
I am your friend, I am a brother.
And try to hold on with an empty bag.

I am your friend, I am a brother.
I am a refugee who lost everything.

 Ελεύθερη μετάφραση: Άγγελος Γεοργάκης
   mono gymno, Νεκτάριος Θεοδώρου © 14-03-2017 @ 15:40

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο