Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Le marin
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129796 Τραγούδια, 269232 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Le marin - 2361 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Μητσάκης
Μουσική: Γιώργος Μητσάκης
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου & Στελλάκης Περπινιάδης

Άλλες ερμηνείες:
Ντούο Χάρμα
Σοφία Βέμπο & Οδυσσέας Μοσχονάς
Γιάννης Πουλόπουλος
Τίνα Τράκου
Έλενα Γιαννακάκη

Ένα καράβι απ’ τον Περαία
έχει σαλπάρει για μακριά,
μα κάποιος ναύτης που είναι μέσα
το νου του πάντα τον έχει στη στεριά,
μα κάποιος ναύτης που είναι μέσα
το νου του πάντα τον έχει στη στεριά.

Ο καπετάνιος είν’ στο τιμόνι
κι άλλοι δουλεύουν στη μηχανή,
κι ο ναύτης μόνος μπροστά στην πλώρη
αναστενάζει για μια μελαχρινή,
κι ο ναύτης μόνος μπροστά στην πλώρη
αναστενάζει για μια μελαχρινή.

Μα ο λοστρόμος πάει και του λέει:
"Μη συλλογιέσαι κι ανησυχείς.
πως έχεις δίκιο καταλαβαίνω,
φουρτούνες τέτοιες περάσαμε κι εμείς.
Πως έχεις δίκιο καταλαβαίνω,
φουρτούνες τέτοιες περάσαμε κι εμείς."

Καπεταναίοι και τόσοι άλλοι,
λοστρόμοι, ναύτες, μηχανικοί,
καθένας έχει και τον καημό του,
έτσι είμαστ’ όλοι εμείς οι ναυτικοί,
καθένας έχει και τον καημό του,
έτσι είμαστ’ όλοι εμείς οι ναυτικοί.


Paroles: Yioryos Mitsakis
Musique: Yioryos Mitsakis
Première Performance: Sotiria Bellou & Stellakis Perpiniadis

Autres interprétations:
Douo Harma
Sofia Vebo & Odysseas Moshonas
Yiannis Poulopoulos
Tina Trakou
Elena Yiannakaki

Un bateau du Pirée
a levé l'ancre en direction du large
seul un marin à bord
garde l'esprit sur la terre ferme
seul un marin à bord
garde l'esprit sur la terre ferme

Le capitaine à la barre
les autres aux machines
et le marin seul à la proue
soupire pour une brunette
et le marin seul à la proue
soupire pour une brunette

Alors le chauffeur vient le voir et lui dit
"N'y pense plus, ne te fais pas de bile
Note que je te comprends,
on a tous traversé des tempêtes de ce genre
Note que je te comprends,
on a tous traversé des tempêtes de ce genre"

Capitaines et autres :
chauffeurs, marins, mécaniciens…
chacun a son chagrin
Nous sommes comme ça, nous, les marins
chacun a son chagrin
Nous sommes comme ça, nous, les marins

   Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 30-05-2019 @ 12:17

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο