Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Die Ehevermittlung der Witwe
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130246 Τραγούδια, 269332 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Die Ehevermittlung der Witwe - 2331 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ηλίας Μεγαλούδης
Μουσική: Ηλίας Μεγαλούδης
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Χρυσανθόπουλος     Φωνητικά: Δέσποινα Νικολαΐδου

Μιας χήρας είκοσι χρονώ
της κάνουν ένα προξενιό,
της προξενεύουν έναν Γιάννη
τον καημό της για να γιάνει.

Πριν να μείνω η δόλια χήρα
Γιώργο είχα, Γιώργο πήρα,
μη μου δίνεται τον Γιάννη
μόνο ο Γιώργος θα με γιάνει.

Κι άμα θα ξαναχηρέψω
πάλι Γιώργο θα γυρέψω.

Πάρε τότε τον Βασίλη
που φιλά γλυκά στα χείλη
έχει και δουλειά δικιά του,
θα περνάς καλά κοντά του.

Πριν να μείνω η δόλια χήρα
Γιώργο είχα, Γιώργο πήρα,
δεν τον θέλω τον Βασίλη
Γιώργο θέλω και θα γίνει.

Κι άμα θα ξαναχηρέψω
πάλι Γιώργο θα γυρέψω.

Κάθε Γιώργος για καλό του
έδιωχνε το προξενιό του
από φόβο κι από πείρα
δεν την θέλανε την χήρα.

Πριν να μείνω η δόλια χήρα
Γιώργο είχα, Γιώργο πήρα,
τώρα ο Γιώργος δε με παίρνει
δώστε μου όποιον με θέλει.

Κι έτσι πήρε τον Θανάση,
μα κι αυτόν θα τον εχάσει.


Text: Ilias Meyaloudis
Musik: Ilias Meyaloudis
Uraufführung: Vasilis Hrysanthopoulos     Fonitika: Despoina Nikolaidou

Einer Witwe von zwanzig Jahren
wollen sie die Ehe anbahnen,
einen Janni sie ihr vermitteln
ihren Kummer soll er kitten.

Bevor ich Witwe bin und unglücklich
Jorgos hieß mein Mann, einen Jorgo hatte ich,
ihr sollt mir nicht den Janni schicken
nur der Jorgos wird mich beglücken

Und wenn ich mal wieder Witwe werde
will ich wieder 'nen Jorgo werben.

Dann nehme den Vassili halt
der küsst die Lippen mit Sorgfalt
er hat auch seine eigne Arbeit,
bei ihm hast du eine gute Zeit.

Bevor ich Witwe bin und unglücklich
Jorgos hieß mein Mann, einen Jorgo hatte ich,
den Vassili will ich nicht
einen Jorgo will ich, mit Absicht.

Und wenn ich mal wieder Witwe werde
will ich wieder 'nen Jorgo werben.

Jeder Jorgos zu seinem Glück
wies die Ehevermittlung zurück
aus Furcht und aus Erfahrung
erfuhr die Witwe Ablehnung.

Bevor ich Witwe bin und unglücklich
Jorgos hieß mein Mann, einen Jorgo hatte ich,
wenn jetzt kein Jorgos mich nicht nimmt
so gebt mir einen der mich will.

Und so nahm sie Thanassi zum Ehemann,
doch auch der bleibt ihr nicht lang.

   Balinger © 04-10-2018 @ 22:34

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο