| Στίχοι: Σοφία Φίλντιση
Μουσική: Αντώνης Πλέσσας
Πρώτη εκτέλεση: Κρίστη Στασινοπούλου
Μου λες για θάλασσες και πλοία, και η καρδιά μου σαν πουλί
Μέσα στον κόρφο σου σωπαίνει, κι όπου κι αν πας σ’ ακολουθεί
Μέσα στον κόρφο σου σωπαίνει, κι όπου κι αν πας σ’ ακολουθεί
Θα κλείσω όλα τα λιμάνια και τους σταθμούς, μη μου χαθείς!
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
Μου λες για τρένα που όλο φεύγουν, και για τσιγγάνους που κινούν
Κι εγώ τα μάτια σου διαβάζω, να δω που τρέχουν, που γυρνούν
Κι εγώ τα μάτια σου διαβάζω, να δω που τρέχουν, που γυρνούν
Θα κλείσω όλα τα λιμάνια και τους σταθμούς, μη μου χαθείς!
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
Θα κλείσω όλα τα λιμάνια και τους σταθμούς, μη μου χαθείς!
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
Το νου σου θα τον φυλακίσω, να πάψεις πια να νοσταλγείς
| | Letras de Canciones: Sofia Fildisi
Música: Adonis Plessas
Primera representaci: Kristi Stasinopoulou
Me hablas de mares y de barcos, y mi corazón como un pájaro
Está callado en tu seno, y vayas donde vayas, te sigue
Está callado en tu seno, y vayas donde vayas, te sigue
Cerraré todos los puertos y las estaciones, ¡no te me pierdas!
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
Me hablas de trenes que siempre se van, y de gitanos que se mueven
Y yo leo tus ojos, para ver dónde corren, dónde vagan
Y yo leo tus ojos, para ver dónde corren, dónde vagan
Cerraré todos los puertos y las estaciones, ¡no te me pierdas!
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
Cerraré todos los puertos y las estaciones, ¡no te me pierdas!
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
Encarcelaré tu mente para que dejes ya de tener nostalgia
| |