Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Don’t return
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129801 Τραγούδια, 269232 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Don’t return - 2358 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας & Βέτα Μπετίνη
Μουσική: Τάκης Μπουρμάς
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας

Άλλες ερμηνείες:
Ελένη Δήμου
Μπάμπης Στόκας

Για θυμήσου καλά
μήπως έχεις χαθεί μέσα σε δρόμους που καίνε
Βάλε εσύ μια φωνή
και αν δεν είμαι εκεί Χάρη να μη με λένε

Δεν είναι η ανάγκη
Δεν είναι η μοναξιά που εκεί θα με φέρει
Έχω αντέξει πολλά
Δε με ξέρεις καλά, κανείς δε με ξέρει

Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις
Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις

Μπαίνω μες στη σκιά,
με τυφλώνει το φως,
μ’ αρρωσταίνουν οι λέξεις
Έχω βαρεθεί
Δε θέλω να εξηγώ
Πρέπει εσύ να διαλέξεις

Όμως στο λέω ξανά
μήπως έχεις χαθεί μέσα σε δρόμους που καίνε
Βάλε εσύ μια φωνή
και αν δεν είμαι εκεί Χάρη να μη με λένε

Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις
Μη γυρίσεις, τίποτα μη ζητήσεις
για ένα βράδυ μη με χαραμίσεις


Lyrics: Panos Katsimihas & Haris Katsimihas & Veta Betini
Music: Takis Bourmas
First version: Panos Katsimihas & Haris Katsimihas

Other versions:
Eleni Dimou
Babis Stokas

Remember well
If you have been lost in roads which burn
Then shout
And If I’m not there not to call me Harry

It’s not the need
It’s not the loneliness which will bring me there
I have borne many
You don’t know me well, no one knows me

Don’t return, don’t ask anything
For a night, don’t waste me
Don’t return, don’t ask anything
For a night, don’t waste me

I enter in the shadow
Light is blinding me, words make me sick
I got bored
I don’t want to explain, you have to choose

But I’m telling you again
If you have been lost in roads which burn
Then shout
And If I’m not there not to call me Harry

Don’t return, don’t ask anything
For a night, don’t waste me
Don’t return, don’t ask anything
For a night, don’t waste me

   maria_gr © 07-09-2007 @ 01:13
   teofteo
23-11-2013 02:06
Είναι σαν το "slow the eggs"... Κανείς που να ξέρει σωστά αγγλικά για να το μεταφράσει;; Τόσοι Έλληνες στο UK ρε παιδιά...
   askanoulis, Haris Askano
27-04-2010 00:33
Don’t return, don’t ask anything = dont turn back, dont ask for anything ...
   askanoulis, Haris Askano
27-04-2010 00:21
Remember well = try to remember
If you have been lost in roads which burn = You might have lost yourself in burning roads
Then shout = Call me
etc etc think of revising it please ::huh.::

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο