Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: I will turn off the moon
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129934 Τραγούδια, 269264 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

I will turn off the moon - 2341 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιώργος Λεκάκης
Μουσική: Ευριπίδης Νικολίδης
Πρώτη εκτέλεση: Πασχάλης Τερζής

Μεθυσμένο το φεγγάρι βγήκε απόψε στα στενά
είχε πιει και είχε πάρει απ’ τα χείλη σου φιλιά
και το βλέπω και πεθαίνω μες στης νύχτας τα σκαλιά
σ’ αγαπάω και ζηλεύω ότι σ’ έχει αγκαλιά.

Θα το σβήσω το φεγγάρι, θα σε πάρω από δω
θέλω μέσα στην καρδιά σου να υπάρχω μόνο εγώ
θα το σβήσω το φεγγάρι, θα σε πάρω από δω
θέλω μέσα στην καρδιά σου να υπάρχω μόνο εγώ.

Ένα κόκκινο φεγγάρι σού γελάει στη νυχτιά
θέλει λέει να σε πάρει για ταξίδι μακριά
και τα λόγια του ζηλεύω, που δεν ξέρω να τα πω
αργοσβήνω και κοντεύω σε μια νύχτα να χαθώ.

Θα το σβήσω το φεγγάρι, θα σε πάρω από δω
θέλω μέσα στην καρδιά σου να υπάρχω μόνο εγώ
θα το σβήσω το φεγγάρι, θα σε πάρω από δω
θέλω μέσα στην καρδιά σου να υπάρχω μόνο εγώ.


Lyrics: Yioryos Lekakis
Music: Efripidis Nikolidis
First version: Pashalis Terzis

Drunk moon got out on the streets tonight
he's been drinking and he took the kisses from your lips
and I'm watching him, and I'm dying on the stairs of the night
I love you and I'm jealous that he has you in his arms

I will turn off the moon, I will take you away from here
I want you in your heart to have only me
I will turn off the moon, I will take you away from here
I want you in your heart to have only me

A red moon, in the night is smiling at you
he wants to take you to a trip somewhere far away
and I'm jealous on his words, that I don't know how to say
I'm dying, and I'm close to disappear in the night

I will turn off the moon, I will take you away from here
I want you in your heart to have only me
I will turn off the moon, I will take you away from here
I want you in your heart to have only me

 Επειδή μιλάει για το φεγγάρι σαν να είναι έμψυχο (άντρας), αντί για το it, χρησιμοποίησα το he.
   neraidaBGD, Ivana © 01-01-2008 @ 15:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο