Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: O mare incorruttibile (O. Elytis)
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129972 Τραγούδια, 269274 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

O mare incorruttibile (O. Elytis) - 2360 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Γιάννης Μαρκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη & Γιάννης Φέρτης

Εκείνοι που με λιθοβόλησαν δεν ζούνε πια,
με τις πέτρες τους έχτισα μια κρήνη.
Στο κατώφλι της έρχονται χλωρά κορίτσια.
Τα χείλια τους κατάγονται από την αυγή,
τα μαλλιά τους ξετυλίγονται βαθιά στο μέλλον.

Έρχονται χελιδόνια, τα μωρά του ανέμου.
Πίνουν πετούν να πάει μπροστά η ζωή.
Το φόβητρο του ονείρου γίνεται όνειρο,
η οδύνη στρίβει το καλό ακρωτήρι.
Καμιά φωνή δεν πάει χαμένη στους κόρφους τ’ ουρανού.

Ω αμάραντο πέλαγο, τι ψιθυρίζεις πες μου!

Από νωρίς είμαι στο πρωινό σου στόμα
στην κορυφήν όπου προβάλλ’ η αγάπη σου.
Βλέπω τη θέληση της νύχτας να ξεχύνει τ’ άστρα,
τη θέληση της μέρας να κορφολογάει τη γη.

Σπέρνω στους κάμπους της ζωής χίλια μπλαβάκια,
χίλια παιδιά μέσα στο τίμιο αγέρι.
Ωραία γερά παιδιά που αχνίζουν καλοσύνη
και ξέρουν ν’ ατενίζουν τους βαθιούς ορίζοντες
όταν η μουσική ανεβάζει τα νησιά.
Χάραξα τ’ όνομα το αγαπημένο
στον ίσκιο της γιαγιάς ελιάς,
στον ρόχθο της ισόβιας θάλασσας.


Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Yiannis Markopoulos
Prima esecuzione: Maria Dimitriadi & Yiannis Fertis

Coloro che mi lapidarono non vivono più,
con le loro pietre ho costruito una fontana.
Sul suo bordo arrivano fanciulle tenerelle.
Le loro labbra discendono dall'alba
i capelli si sciolgono nel fondo del futuro.

Arrivano rondini, le figlioline del vento.
Bevono volano via perché la vita avanzi.
Lo spauracchio del sogno ridiventa sogno,
il dolore doppia il buon promontorio.
Nessuna voce va a perdersi nei golfi del cielo.

O mare incorruttibile, cosa sussurri dimmelo !

Per tempo mi posai sulla tua bocca mattutina
su quella cima dove il tuo amore erompe.
Vedo la volontà della notte spargere le stelle,
la volontà del giorno coglier le gemme della terra.

Semino mille ipomee nei campi della vita
mille ragazzi in un'aura di rettitudine.
Bei ragazzi forti emanano bontà
e sanno fissar lo sguardo in fondo agli orizzonti
quando la musica fa emergere le isole.
Ho inciso il tuo nome amato
all'ombra di nonno olivo,
nel mormorio del mare senza fine.

 Musica di Yannis Markopoulos. Ilios o protos, 1969
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 13-02-2008 @ 13:28

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο