Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Party
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129930 Τραγούδια, 269260 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Party - 2357 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Kiki Lesendric
Πρώτη εκτέλεση: Μανώλης Μητσιάς

Άλλες ερμηνείες:
Μιχάλης Χατζηγιάννης
Τρίφωνο

Να γράψω θέλω σ’ αγαπώ πολύ
να πάψω θέλω γι’ αυτό θα πιω πολύ
Παλιά κομμάτια που χόρευες θα βρω
ποια ξένα μάτια σε βλέπουν θησαυρό

Απόψε η νύχτα μοιάζει μ’ απειλή
μεγάλη νύχτα κι εγώ μικρός πολύ
Λευκά σεντόνια ριγμένα στην καρδιά
για μένα χιόνια και γι’ άλλους μυρωδιά

Νύχτα πάρ’ την τη σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ζήτα με μπροστά της για χορό
γι’ αγάπη κλαίω μα δεν τη συγχωρώ

Στενά μπαλκόνια, δειλινά στενά
καρδιές μπαλόνια πετούν στο πουθενά
Ποτάμι μαύρο στις φλέβες μου κυλάς
κι ας μην ξανάβρω τον τρόπο που φιλάς

Νύχτα παρ’ την τη σκέφτομαι ξανά
κάνει πάρτι το χθες και με πονά
Νύχτα ρίξε με σαν άστρο στο κενό
γι’ αγάπη κλαίω μα δεν τη συγκινώ

Νύχτα πάρ’ την...


Teksty: Lina Nikolakopoulou
Muzyka: Kiki Lesendric
Pierwszy występ: Manolis Mitsias

Inne spektakle:
Mihalis Hatziyiannis
Trifono

Wyrażać chciałbym że kocham z całych sił
Wymazać chciałbym dlatego będę pił
Te co tańczyłaś piosenki znaleźć chcę
Dziś oczy czyje - mój skarbie - widzą cię

Dzisiejszy wieczór niczym groźba jest
W ten wielki wieczór tak małym czuję się
Pościele białe zrzucone na dno serc
Jak woń się stały - choć dla mnie są jak śnieg

Wieczorze - starczy - weź myśli o niej w dal
Urządza party ból wczorajszego dnia
Wieczorze poproś mnie do tańca przy niej tuż
Z miłości płaczę - lecz nie wybaczę już

Ciasne balkony zmierzchy ciasne też
Serca-balony wzlatują w nicość precz
Jak czarna rzeka w mych żyłach plyniesz ty
I niech ucieka z pamięci czar ust twych

Wieczorze - starczy - weź myśli o niej w dal
Urządza party ból wczorajszego dnia
Wieczorze porzuć mnie jak gwiazdę w pustą noc
Z miłości skruszam się - lecz jej nie wzrusza to

Wieczorze - starczy...

 Przekład literacki
Typ "karaoke"
Elżbieta Flisak
16.05.2008

Ψάχνω πρόσληψη!
   EleutheriaPL, Elżbieta Flisak © 17-05-2008 @ 02:04

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο