Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
119332 Τραγούδια, 256077 Ποιήματα, 28884 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

My big love - 1927 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Κιάμος

Ποιο χέρι απ’ τα δυο να σε αγγίξει
Το χέρι του σταυρού ή της καρδιάς
Σε έβλεπα μονάχα στα όνειρά μου
Κι απόψε είσαι εδώ και με φιλάς

Σ’ ευχαριστώ, που ήρθες πάλι
Αγάπη μου μεγάλη
Σ’ ευχαριστώ, από τα βάθη της καρδιάς
Σ’ ευχαριστώ, μ’ ένα μου δάκρυ
Που `ναι γεμάτο από αγάπη
Σ’ ευχαριστώ, που ξέρεις και
Να συγχωράς

Ποιο χέρι απ’ τα δύο να σε σηκώσει
Ακόμα κι απ’ τ’ αστέρια πιο ψηλά
Εγώ είμαι αυτός, που όλα θα στα δώσει
Γεννήθηκα για δεύτερη φορά


Lyrics: Spyros Yiatras
Music: Alekos Hrysoveryis
First version: Panos Kiamos

Which of the two hands should touch you
The hand of cross or the hand of the heart*
I saw you only in my dreams
And tonight you're here and you kiss me

I thank you that you've come again
My big love
I thank you from the bottom of my heart
I thank you with a tear of mine
Which is full of love
I thank you that you also know
To forgive

Which of the two hands should raise you
Even higher than the stars
I'm the one who'll give you everything
I was born a second time


*Means either the right hand, which people use to make the sign of the cross - or the left hand, on the side where the heart is.

   Xtapodi87, Martina © 15-06-2008 @ 00:01

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο