Ils nous ont jeté le mauvais oeil | ||
Μας μάτιασαν, μας μάτιασαν, στα δύο μας κομμάτιασαν, κι αρχίσαν τα προβλήματα και τα παραπατήματα. Ήμασταν ένα ζευγάρι δαχτυλοδειχτούμενο, μα αλλάξαμε τροπάρι, κάμαρα και μαξιλάρι δίχως προηγούμενο. Μας μάτιασαν, μας μάτιασαν, Σε προλήψεις δεν πιστεύω, ντόμπρα να μιλήσουμε, μα εγώ που σε λατρεύω ευκαιρία πια γυρεύω να το διαλύσουμε. Μας μάτιασαν, μας μάτιασαν, | Ils nous ont jeté le mauvais oeil, ils nous ont réduit en morceaux, et les problèmes et les faux pas ont commencé Nous étions un couple montré en exemple, mais nous avons changé de refrain, de chambre et d'oreiller de façon inattendue. Ils nous ont jeté le mauvais oeil Je ne crois pas aux superstitions parlons vrai, et moi qui t'adore je cherche une occasion de rompre. Ils nous ont jeté le mauvais oeil | |
stephellas, Stéphane © 20.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info