Gypsy morning | ||
Γύφτισσα μέρα μ’ έναv ήλιο δειλό στα σύννεφα κρυμμένο. Γύφτισσα μέρα μ’ έναv ήχο βραχνό σαν τραγούδι θλιμμένο. Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια. Γύφτισσα νύκτα μ’ ένα φως χαμηλωμένο σ’ ένα κερί λιωμένο γύφτισσα νύκτα μ’ ένα όνειρο γυμνό και φιλί ραγισμένο. Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια. | A gypsy morning with a fleeting sun covered in clouds A gypsy morning with echoes of one sad man's hoarse sounds. It's the rain relentlessly scourging the roads, it's the heaving heart under its painful loads, My life is empty when you are far away Like a lost child I walk through shades of grey. A gypsy night with the dimming gleams Of a candle's last flame A gypsy night with nudity of dreams And the kiss that's lame. It's the rain relentlessly scourging the roads, it's the heaving heart under its painful loads, My life is empty when you are far away Like a lost child I walk through shades of grey. | |
merulus, Dimitri Boscainos © 05.02.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info