Mein Stern, du bist untergegangen

Βασίλεψες αστέρι μου,
βασίλεψε η πλάση.
Κι ο ήλιος, κουβάρι ολόμαυρο,
το φέγγος του έχει μάσει.

Κόσμος περνά και με σκουντά,
στρατός και με πατάει
κι εμέ το μάτι ουδέ γυρνά
ουδέ σε παρατάει.

Την άχνα απ’ την ανάσα σου
νιώθω στο μάγουλό μου,
αχ, κι ένα φως, μεγάλο φως
στο βάθος πλέει του δρόμου.

Τα μάτια μου σκουπίζει τα
μια φωτεινή παλάμη.
Αχ κι η λαλιά σου, γιόκα μου
στο σπλάχνο μου έχει δράμει.

Και να που ανασηκώθηκα,
το πόδι στέκει ακόμα.
Φως ιλαρό λεβέντη μου
μ’ ανέβασε απ’ το χώμα.

Σημαίες τώρα σε ντύσανε,
παιδί μου εσύ κοιμήσου.
Κι εγώ τραβώ στ’ αδέρφια σου
και παίρνω τη φωνή σου.


Du bist untergegangen, mein Stern,
untergegangen ist das Universum.
Und die Sonne, ein ganz schwarzes Knäuel,
hat seinen Glanz geschluckt.

Leute gehen vorbei und schubsen mich,
ein Soldat tritt mich
und ich werfe den Blick weder zurück
noch lasse ich von dir.

Den Hauch deines Atems
spüre ich auf meiner Wange,
ah, und ein Licht, ein großes Licht
bewegt sich im Hintergrund der Straße.

Meine Augen wischt
eine erleuchtete Hand ab.
Ah, und deine Stimme, mein lieber Sohn
ist mir durch Mark und Bein gegangen.

Und ich habe mich aufgerichtet,
den Fuß noch am Boden.
Ein helles Licht, mein Held
hat mich von der Erde hochgehoben.

Fahnen bedecken dich jetzt,
mein Kind, schlafe du.
Und ich mache mich auf zu deinen Geschwistern
und ergreife deine Stimme.

lipsia © 27.11.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info