Souviens-toi | ||
"Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει Τη ζωή μου όμως χάλασες, που `χεις εξαφανιστεί Πάνε χρόνια που ναυάγησα στο βαθύ σου το φιλί Να σε ξεπεράσω άργησα και φοβάμαι πιο πολύ; Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες, θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά; "Οι αγάπες είναι θάλασσες", κάποια νύχτα μου `χες πει Για να σε θυμάμαι άφησες των χειλιών σου τη σιωπή Να θυμάσαι πως μου έλειψες κι ότι σ’ αγαπώ πολύ Θα `μαι εδώ κι ας μ’ εγκατέλειψες, θα σε νοιάζομαι ολόκληρη ζωή Να θυμάσαι πως δεν ξέχασα τα γλυκά σου τα φιλιά Κι αν απ’ τη ζωή μου σ’ έχασα θα `σαι πάντα εδώ, αγάπη μου παλιά; | "Les amours sont comme les océans", tu m'as dit une nuit Mais tu as gâché ma vie quand tu étais disparu Ça fait beaucoup d'ans que j'ai naufragé dans ton baiser profond Même après tant de temps, je n'ai pas pu t'oublier et ça m'effraye plus Souviens-toi que tu me manques et que je t'aime beaucoup Je serai toujours ici, même si tu m'as abandonnée je m'inquiéterai pour toi tout ma vie Souviens-toi que je n'ai pas oublié de tes baisers doux Et même si je t'ai perdu de ma vie tu seras toujours ici, mon amour "Les amours sont comme les océans", tu m'as dit une nuit Tu m'as laissé le silence de tes lèvres, comme un souvenir de toi Souviens-toi que tu me manques et que je t'aime beaucoup Je serai toujours ici, même si tu m'as abandonnée je m'inquiéterai pour toi tout ma vie Souviens-toi que je n'ai pas oublié de tes baisers doux Et même si je t'ai perdu de ma vie tu seras toujours ici, mon amour | |
jaxlarus, Ι. Λάζος © 29.11.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info