Sono greco (canzone della patria) | ||
Μικρή μου χώρα καρδιά μεγάλη στον ήλιο πάντα χαμογελάς. Έλα και τώρα στο ακρογιάλι της θύμησής μου να τριγυρνάς. Έλληνας είμαι και το φωνάζω ν’ ακούσει τ’ άστρο της χαραυγής. Έλληνας είμαι κι ανατριχιάζω μόνο στη σκέψη της μάνας γης. Στείλε καράβι απ’ τα νησιά σου και τους ανέμους για συντροφιά. Δώσ’ μου ένα χάδι μιαν αγκαλιά σου πάρε με πίσω στην ξαστεριά. Έλληνας είμαι και το φωνάζω ν’ ακούσει τ’ άστρο της χαραυγής. Έλληνας είμαι κι ανατριχιάζω μόνο στη σκέψη της μάνας γης. Aπό τον Έβρο στη Σαμοθράκη κι από την Κρήτη φυσά Νοτιάς. Φέρνει τραγούδι σε μιαν Ιθάκη που ’χουν οι Έλληνες της ξενιτιάς. Έλληνας είμαι και το φωνάζω ν’ ακούσει τ’ άστρο της χαραυγής. Έλληνας είμαι κι ανατριχιάζω μόνο στη σκέψη της μάνας γης. Μας πλημμυρίζει μια μελωδία απ’ το μπουζούκι και το ζουρνά. Δίπλα μια λύρα με νοσταλγία κι ένα κλαρίνο που μας μεθά. | Mia piccola terra dal cuore grande sorridi sempre al sole Vieni anche ora sulla spiaggia del mio ricordo a passeggiare Sono greco e lo grido che lo senta la stella del mattino Sono greco e mi viene la pelle d'oca solo al pensiero della madre terra Manda una nave dalle tue isole e i venti per compagnia. Dammi una carezza un abbraccio dei tuoi portami indietro nel cielo stellato Sono greco e lo grido che lo senta la stella del mattino Sono greco e mi viene la pelle d'oca solo al pensiero della madre terra Dall' Evro a Samotracia e da Creta soffia la tramontana Porta una canzone a un' Itaca che hanno i Greci dell'espatrio Sono greco e lo grido che lo senta la stella del mattino Sono greco e mi viene la pelle d'oca solo al pensiero della madre terra Ci inonda una melodia dal bouzouki e lo zourna Accanto una lira con nostalgia ed un clarinetto che ci ubriaca. | |
Alessio Miranda © 15.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info