Lo straccio della vita | ||
Στη μάνα που μου έδωσε Ζωή απ’τη ζωή της Μην πείτε πόσο χαμηλά Έπεσε το παιδί της Καλύτερα να πείτε Πως είμαι πεθαμένος Παρά κουρέλι της ζωής Και παραστρατημένος Κι’αν τύχει η αγάπη μου Για μένα να ρωτήσει Τα χείλη σας να μην της πουν Πως έχω καταντήσει Καλύτερα να πείτε Πως είμαι πεθαμένος Παρά κουρέλι της ζωής Και παραστρατημένος | A mia madre che mi ha dato la vita dalla sua vita non dite quanto in basso è caduto suo figlio Meglio che le diciate che sono morto piuttosto che sono uno straccio della vita ed uno sbandato E se per caso il mio amore chiedesse di me le vostre labbra non le dicano come mi sono ridotto Meglio che le diciate che sono morto piuttosto che sono uno straccio della vita ed uno sbandato | |
Alessio Miranda © 15.10.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info