Der Mann aus Saloniki

Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
να βγει να χορέψει, ο Σαλονικιός
Άιντε, κάντε του λεζάντα
την βραδιά να κλέψει, ο Σαλονικιός

Οι μπαγλαμάδες ν’ αρχίσουν τσιφτετέλια
ν’ ανάψουνε τα τέλια, ολοταχώς
Και τα μπουζούκια να κάψουν το πατάρι
χορεύει και γουστάρει, ο Σαλονικιός

Γλέντι όμορφο και φίνο
φούντωσε κι απόψε, ο Σαλονικιός
Άιντε, στην υγειά του πίνω
να `ναι πάντα ωραίος, ο Σαλονικιός

Οι μπαγλαμάδες...

Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιός

Οι μπαγλαμάδες...

Άιντε, κάντε όλοι στην μπάντα
γέμισε την πίστα, ο Σαλονικιός


Los, geht alle zur Seite
damit der Mann aus Saloniki vortritt, um zu tanzen
Los, macht ihm eine Bildunterschrift
dass er uns die Abende stiehlt, der Mann aus Saloniki

Die Baglamas sollen Tsifteteli anstimmen
mit Volldampf, bis sich die Saiten entzünden
Und die Buzukis sollen das Podest anbrennen
er tanzt und mag es, der Mann aus Saloniki

Ein hübsches und feines Fest
er geht heute abend darin auf, der Mann aus Saloniki
Los, auf sein Wohl trinke ich
es soll ihm immer gut gehen, dem Mann aus Saloniki

Die Baglamas...

Los, geht alle zur Seite
er füllt die Piste aus, der Mann aus Saloniki

Die Baglamas...

Los, geht alle zur Seite
er füllt die Piste aus, der Mann aus Saloniki

lipsia © 08.05.2013

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info