The boat | ||
Η βάρκα έμπασε νερά το κύμα πήρε τα κουπιά κι ούτε που φαίνεται η στεριά κι όλο βραδιάζει Μες στου πελάγου τα ανοιχτά αγκαλιαζόμαστε σφιχτά ξαφνου μου λες ότι σαν φως κάτι σου μοιάζει Κι εγώ σου λέω πως αν θέλεις να σωθούμε μη με κρατάς πρέπει ο καθένας μοναχός του ως το φως να κολυμπήσει Ναι χανόμαστε, πνιγόμαστε όσο ένας απ’ τον άλλονε κρατιόμαστε όλο πιο πολύ, όλο πιο πολύ χανόμαστε, πνιγόμαστε μέσα στα κύματα αγκαλιά παρασυρόμαστε όλο πιο πολύ, όλο πιο πολύ, χανόμαστε Η βάρκα έμπασε νερά σαν τραγουδάκι απ τα παλιά στ’ αυτιά μου ακούγεται γλυκά με νανουρίζει Βαθύ γαλάζιο ωκεανός σε σκούρο φόντο ο ουρανός κάποιος ζωγράφος θεϊκός μας ζωγραφίζει Κι εγώ φοβάμαι πως αν βγούμε στη στεριά, δε θα `χουμε σωθεί Από τη βάρκα αυτή δεν μπόρεσε ποτέ κανένας να ξεφύγει | The boat let water in the wave took the oars and the shore is not even visible and it is getting to be evening In the open sea we hold each other tight suddenly you tell me that something appears to you to be a light And I tell you that if you want for us to be saved, don't hold on to me each one of us, alone, must swim toward the light Yes, we are lost, we are drowning as long as we are holding onto each other all the more, all the more we are lost, we are drowning in the waves, in an embrace, we are carried away all the more, all the more we are lost The boat let water in like a little song from the old days it sounds sweet to my ears it lulls me to sleep Deep blue ocean in a dark background the sky some divine painter paints us And I am afraid that if we make it to dry land, we will not have been saved From this boat no one was ever able to escape | |
Love Song for Greece, Eva Johanos © 24.08.2014 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info