Misirlou | ||
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά φλόγα μου `χει ανάψει μες στην καρδιά, αχ γιαχαμπίμπι, αχ γιαλελέλι, αχ τα δυο σου χείλη στάζουνε μέλι, οϊμέ. Αχ, Μισιρλού, μαγική ξωτική ομορφιά, τρέλα θα μου `ρθει, δεν υποφέρω πια, αχ, θα σε κλέψω μέσ’ απ’ την Αραπιά. Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή η ζωή μου αλλάζει μ’ ένα φιλί, αχ γιαχαμπίμπι, μ’ ένα φιλάκι, αχ απ’ το δικό σου το στοματάκι, οϊμέ. | My dear Misirlou, your sweet stare in my heart has lit a fire flare Ah ya Habibi*, ah ya le-leli*, ah Honey drips from your two lips ah Ah, Misirlou, magic beauty unseen before I am going crazy, I can’t stand it anymore Ah, I will steal you from the Arab shore My black-eyed crazy Misirlou My life changes with a kiss from you Ah ya Habibi, with a little kiss, ah from the little mouth of yours, ah | |
D33P3R © 03.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info