Hoog in Kostilata

Ψηλά στην Κωστηλάτα, στα κρύα τα νερά,
χορεύουν τα κορίτσια, μαζί με τα παιδιά.

Πο πο πο πο τρομάρα σας να μην το μάθει η μανα σας,
πο πο πο πο τι γιένεται και στο χωριό δε φαίνεται.

Ψηλά στην Κωστηλάτα, στα κρύα τα νερά,
χορεύουν τα κορίτσια με τ’ απροζώναρα.

Πο πο πο πο τρομάρα σας να μην το μάθει η μανα σας,
πο πο πο πο τι γιένεται και στο χωριό δε φαίνεται.

Ψηλό μου κυπαρίσσι γέρνει η κορφάδα σου,
και ποιος θα την γλεντήσει την ομορφάδα σου.

Πο πο πο πο τρομάρα σας να μην το μάθει η μανα σας,
πο πο πο πο τι γιένεται και στο χωριό δε φαίνεται.


Hoog in Kostilata, bij de koude waters (waterval),
dansen de meisjes samen met de jongens.

Popopopo, paniek, mocht je moeder er van horen,
popopopo, wat er gebeurt, in het dorp merkt men niets.

Hoog in Kostilata, bij de koude waters (waterval),
dansen de meisjes met de witte gordels.

Popopopo, paniek, mocht je moeder er van horen,
popopopo, wat er gebeurt, in het dorp merkt men niets.

Mijn hoge cipres, jouw top buigt zich,
en wie zal van jouw schoonheid genieten.

Popopopo, paniek, mocht je moeder er van horen,
popopopo, wat er gebeurt, in het dorp merkt men niets.

renehaentjens © 23.06.2018

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info