In the valley of Tempoi

Μες την κοιλα όπως τα λέω μες την κοιλάδα των Τεμπών
Φόβος των μηχανοδηγών
Είναι ένας γέρο όπως τα λέω είναι ένας γέρο πλάτανος
μαγκούφης και παράφορος

Που πίνει από όπως τα λέω που πίνει απ’ το θολό νερό
του ποταμού το ιερό
Πίνει κι απλω, όπως τα λέω, πίνει κι απλώνει ρίζωμα
βαθιά μέσα στα ανείπωτα

Κι όποτε παι όπως τα λέω κι όποτε παίρνει ανάποδες
γέρνει και πέφτει στις γραμμές
Πιάνει το τρε όπως τα λέω πιάνει το τρένο απο τ’ αυτί
«Μην την περνάς τη Γευγελή»

Μένα μου το, όπως τα λέω, μένα μου το `πε ο Πηνειός
το μυστικό ο φλύαρος
Πως ήταν α όπως τα λέω πως ήταν άνθρωπος παλιά
κι είχε παιδιά στην ξενιτιά


In the va - as I am saying - in the valley of Tempoi
- truck drivers' terror -
There is an old - as I am saying - there is an old plane tree
solitary and violent

Who drinks from - as I am saying - who drinks from the troubled water
from the river's holy water
He drinks and spreads - as I am saying - he drinks and spreads his roots
deeps down where words don't reach

And whenever - as I am saying - and whenever the bad mood takes him
he bends and drops down onto the rails
He grabs the - as I am saying - he grabs the train by the ear
«Do not go past Yevgeli»

I was told - as I am saying - I was told by the Pineios
by talkative Pineios, what his secret is
that he once was - as I am saying - that he once was a human being
and had children who had emigrated.

Geeske © 26.02.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info