Mes profondeurs

Εγώ άμα σε φιλώ
Θα είμαι πια παιδί δικό σου
Και όταν καίει το μέτωπό σου
Εγώ θα σε φιλώ
Και θα σου παίρνω τον καημό σου

Εγώ που σε μισώ
Θα μάθω το συνδυασμό σου
Ν’ ανοίξω ένα γυρισμό σου
Εγώ που σε μισώ
Χαϊδεύω κάθε φέρσιμό σου

Εγώ σ’ ευχαριστώ
Που κολυμπάω στο βυθό σου
Σαν κύμα φτάνω ως το λαιμό σου
Εγώ σ’ ευχαριστώ
Και ας πνιγώ για το καλό σου


Moi, si je t'embrasse,
Je deviendrai alors ton enfant,
Et lorsque ton front brûlera,
Moi je t'embrasserai,
Et te prendrai ta souffrance.

Moi qui te hais,
Je vais t'apprendre dans ton ensemble,
Pour ouvrir l'opportunité à un retour.
Moi qui te hais,
Je caresse chacune de tes attitudes.

Je te remercie,
Car je nage dans tes profondeurs,
Comme une vague, j'arrive jusqu'à ton cou.
Je te remercie,
Et ce, même si je me noie pour ton bonheur.

xrysa st. © 18.10.2007

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info