La piccola delfina (O. Elytis) | ||
Εκεί στης Ύδρας τ’ ανοιχτά και των Σπετσών να σου μπροστά μου ένα δελφινοκόριτσο Μωρέ τού λέω πούν’ το μεσοφόρι σου έτσι γυμνούλι πας να βρεις τ’ αγόρι σου Άιντε μωρό μου, ανέβα και κινήσαμε πέντε φορές τους ουρανούς γυρίσαμε Αγόρι εγώ δεν έχω, μου αποκρίνεται Βγήκα μια τσάρκα για να δω τι γίνεται Δίνει βουτιά στα κύματα και χάνεται ξανανεβαίνει κι απ’ τη βάρκα πιάνεται Άιντε μωρό μου... Θεέ μου, συγχώρεσέ με, σκύβω για να δω κι ένα φιλί μου δίνει, το παλιόπαιδο Σα λεμονιά τα στήθη του μυρίζουνε κι όλα τα μπλε στα μάτια του γυαλίζουνε Άιντε μωρό μου... | Al largo là di Idra e Spetse eccomi davanti una piccola delfina Cara le dico dov'è la tua sottoveste così nudina te ne vai dal tuo ragazzo Dai bimba mia salta su e siam partiti ci siamo fatti cinque giri di cielo Un ragazzo non ce l'ho, mi risponde Sto facendo un giretto per vedere che succede Fa qualche tuffo nelle onde e scompare ritorna a galla e si afferra alla barca Dai bimba mia... Dio mio, perdonami, mi sporgo a guardare e lei mi dà un bacio, la ragazzaccia Come di limoni è il profumo dei suoi seni e tutti i blu brillano nei suoi occhi Dai bimba mia... | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 01.05.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info