Tale | ||
Τον ήλιο το φεγγάρι τη θάλασσα ρωτάω μην την είδαν αντάμωσαν κι ο ήλιος μου απαντάει απ’ το βουνό θα φέξω όλο τον κόσμο και θα τη βρω Μου λέει το φεγγάρι και μου γελά στης μάνας της κοιμάται την αγκαλιά εγώ θα την ξυπνήσω όταν τη δω εμένανε μ’ ακούει σαν της μιλώ Κι η θάλασσα μου λέει απ’ τα βάθη της εσύ θα `σαι για πάντα η αγάπη της τα κύματα θα στείλω του ωκεανού να παν να της δροσίσουν καρδιά και νου Κι η θάλασσα μου λέει απ’ τα βάθη της εσύ θα `σαι για πάντα η αγάπη της εγώ όλα τα ενώνω να σε χαρώ τα δυο τα κάνω ένα γη κι ουρανό | The sun the moon the sea I'm asking if they've saw her or came across and the sun responding me from the mountain I'll light whole the world to find her The moon tells me and laugh she is sleeping in her mother's arms I'll wake her up when I see her She is hearing me when I'm talking to her And the sea tell me from its depth You'll be forever her love I'll send ocean's waves to refresh her heart and her mind And the sea tell me from its depth You'll be forever her love I connect everything, my delight I make the two one, the Earth and the heaven | |
keri07, Κατερίνα © 07.06.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info