Was nicht mehr hier ist | ||
Όλα είν’ εδώ κι όλα περνάνε σαν το νερό στα χέρια ενός παιδιού. Μέσα βαθιά στα δάχτυλα γερνάνε μικρές σταγόνες φως του πρώτου ουρανού. Κάπου εδώ θα συνηθίσω να `χω το χρόνο κλειδωμένο στο κορμί. Σαν πυρετό θα τον κρατήσω σφιχτά στο μέτωπο, στα μάτια, στη φωνή. Και κάθε βράδυ θα κοιτώ ξανά πίσω απ’ τις γρίλιες των ματιών σου τη φωτιά. Θα περιμένω λίγο φως ξανά, ξανά να ζήσει πάλι ό,τι δεν είναι πια εδώ... Κάπου αλλού, κάπου εδώ γύρω όλα συμβαίνουν κι όλα γίνονται ζωή. Στου ποταμού το γύρισμα θα γείρω αργά σαν άνοιξη που άργησε να `ρθει. Και κάθε βράδυ θα κοιτώ ξανά πίσω απ’ τις γρίλιες των ματιών σου τη φωτιά. Θα περιμένω λίγο φως ξανά, ξανά να ζήσει πάλι ό,τι δεν είναι πια εδώ... | Alles ist hier und alles zerrinnt wie das Wasser in den Händen eines Kindes. Tief zwischen den Fingern altern kleine Tropfen Licht des ersten Himmels. Irgendwo hier werde ich gewohnt sein die Zeit zu haben eingeschlossen im Körper. Wie Fieber werde ich sie festhalten in der Stirn, in den Augen, in der Stimme. Und jeden Abend werde ich wieder anschauen hinter den Jalousien das Feuer deiner Augen. Ich werde wieder auf etwas Licht warten damit wieder auflebt was nicht mehr hier ist. Irgendwo anders, irgendwo hier in der Nähe geschieht alles und alles wird zum Leben. In der Biegung des Flusses werde ich mich neigen langsam wie der Frühling, der verspätet kommt. Und jeden Abend werde ich wieder anschauen hinter den Jalousien das Feuer deiner Augen. Ich werde wieder auf etwas Licht warten damit wieder auflebt was nicht mehr hier ist. | |
kretakatze © 15.11.2008 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info